Prevod od "tão intensa que" do Srpski

Prevodi:

tako žestok da

Kako koristiti "tão intensa que" u rečenicama:

A vida de policial é tão intensa que ele tem que descontar em algo.
Život policajca je baš napet, mora to nekako da ispolji.
Gerando uma tempestade tão intensa, que provocou uma chuva gélida.
To je stvorilo oluju takve snage, da je povukla smrznutu kišu sa neba.
Bem, a reação é tão intensa que divide a água em hidrogênio e oxigênio, adicionando mais combustível.
Reakcija je bila tako intenzivna, da se voda raspadala na kiseonik i vodonik, èime se vatra samo raspirivala.
A atmosfera antes do gongo tocar para o primeiro assalto era tão intensa que eu jamais a esqueceria.
Atmosfera pre prvog zvona bila je napetija od bilo èega ranije.
Talvez a emoção se torne tão intensa que transborda do corpo.
Можда је емоција прејака и тело не може да је поднесе.
Quando a confusão é tão intensa, que você acha que vai morrer a pequena morte acontece, abandonando seu corpo.
Onda kada je ta spojenost toliko naglašena, i kada misliš da æeš umreti, a zapravo malo i umreš, ostaneš sam u svom telu.
Olha, Carla... Quando eu era estagiário, lembro da pressão ser tão intensa... Que a única forma de eu a suportar era correr para casa.
Carla, kad sam ja stažirao, sjeæam se da me pritisak dovodio do ludila, mogao sam preživjeti trèeæi doma i makar je moja žena spavala, probudio bih je, pogledao u oèi, i onda je pasivno muèio,
Você reza para que tenham momentos... de felicidade tão intensa... que faça todos os problemas deles... parecerem insignificantes.
Moliš da im trenuci sreæe budu tako jaki tako da im se svi problemi èine beznaèajno spram njih.
Mas a dor foi tão intensa que pareceu para ele como se fossem 15 anos.
A bol je bio tako žestok da je njemu izgledalo kao da traje 15 godina.
Quando eles se transformam, a sede por sangue humano é tão intensa... que se eles se libertarem e se alimentarem... se transformarão na besta para sempre.
Njihova žeð za Ijudskom krvIju je tako jaka da ako se osIobode i nahrane je, zauvek èe ostati zveri.
Ao meio dia a radiação é tão intensa que eles devem procurar abrigo.
Do podneva, radijacija je toliko jaka da oni moraju da potraže zaklon.
Se ele não conseguir abusar da mulher novamente, a necessidade ficará tão intensa, que poderia levá-lo ao desvario.
Ako ne može opet da ju oskrnavi, potreba može postati toliko jaka da ga gurne u mahnitost.
Já encontrou alguém cuja atração era tão intensa, que pensou que poderia te matar?
Jeste li ikada upoznali nekoga s kim je privlaènost tako snažna da mislite da æe vas ubiti?
Sua gravidade é tão intensa, que nada, nem mesmo a luz, escapa.
Njena gravitacija je toliko jaka da èak ni svetlo ne može pobjeæi.
Em sua primeira viagem à África, a vida amorosa de Brad e Angelina era tão intensa, que os guardas acharam que eles estavam sendo atacados.
Na prvom putu, Brad i Angelina su glasno vodili ljubav, da su èuvari mislili da su napadnuti.
Em força total, a onda sonora é tão intensa, que pode causar vômitos.
PUNOM SNAGOM, I ZVUK JE TAKO JAK DA BI MOGAO DA IZAZOVE POVRAÆANJE.
Lá nos tempos da Guerra Civil... houve uma batalha em Carthage... Uma batalha tão intensa que os soldados a chamaram de: "A Batalha do Buraco do Inferno".
Tijekom Graðanskog rata u Carthagi se dogodila bitka, bitka toliko žestoka, da su je vojnici prozvali "Paklena bitka."
A da sua mãe era tão densa tão intensa... que se materializou diante de nossos olhos.
Duša tvoje majke je bila tako zgusnuta, tako moæna... da se ona pojavila pred našim oèima u svoj svojoj suštini. - Da, sigurno.
Tente me dizer que quando entra em choque hipovolêmico e a dor é tão intensa que mal pode falar, muito menos gritar.
Recite mi to kad padnete u hipovolemièki šok i bol bude tako jaka da ne možete ni govoriti, a pogotovo ne vrištati.
A gravidade dentro de um buraco negro é tão intensa, que se entrássemos em um, ela esfacelaria todos os átomos do nosso corpo.
Gravitacija unutar crne rupe je toliko velika, da, ako biste skoèili u jednu, rasturili biste svaki atom u telu.
Talvez não tenha sido um ataque tanto quanto o poder destas esferas a energia seria tão intensa que os humanos foram prematuramente envelhecidos, irradiados e sofreram todos os tipos de sintomas biológicos letais.
Možda tu nije u pitanju napad koliko moæ tih "orbova", energija je bila toliko snažna da su ljude naglo ostarjeli, ozraèili, te uzrokovali razne vrste smrtonosnih bioloških simptoma.
A radiação do interior da Terra é tão intensa, que as pessoas estariam morrendo de envenenamento por radiação.
A zraèenje duboko u tlu je tako jako da su ljudi umirali zbog trovanja zraèenjem.
Ação tão intensa que você sentirá em seus ossos.
Toliko napeta akcija da se može osetiti u kostima.
E hoje cedo a dor estava tão intensa, que eu não conseguia me mexer, então chamei a ambulância.
A onda se bol pogoršao jutros. Nisam mogla da se pomerim pa sam pozvala Hitnu.
E há uma pressão tão intensa, que mal respiro.
I pritisak je toliki da jedva mogu da dišem.
Mas ele vibrava numa frequência tão intensa, que ele criava a ilusão de ser uma sombra.
Али шта Схаде могао је вибрација на тако високом фреквенцијом Је створио илузију да је био сенка.
A explosão de gás foi tão intensa que só os registros dentários possibilitaram a identificação.
Eksplozija gasa je bio tako jak da samo zubni karton su mogli da napravi pozitivnu identifikaciju.
Esse círculo brilhante revela o horizonte de eventos do buraco negro, no qual a força gravitacional torna-se tão intensa que nem a luz consegue escapar.
Овај светлосни прстен открива хоризонт догађаја црне рупе, на ком гравитација постаје толико јака да јој не може побећи чак ни светлост.
E ele diz também que esta é uma experiência tão intensa que ele sente quase como se ele próprio não existisse.
i taj osećaj opisuje kao toliko intenzivan da skoro kao da ima osećaj da ne postoji.
1.0248579978943s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?